quarta-feira, 28 de março de 2007

"Cercasse, tu trembles?
tu tremblerais bien devange,
si tu savais, où je te mène"
(Terenne)

traduçao:
"Carcaça, se tu tremes?
tremerias mais ainda
se soubesses aonde te levo"

Um comentário:

Isabel Muniz disse...

Ola Romulo, rcbi hj sua simpática cartinha! fiquei muito feliz! Vc é amigo do Lupin, né? Agora ta tudo explicado! Bem, vou te enviar o mais breve possível mais números do meu zine "com fusão". Axei estranho pq vc falou q ia enviar seu zine e não veio nada na carta...

Aguardo notícias...
isabelmunizlima@yahoo.com.br

Visitantes

Loading...